terum! in cohors adhuc bene servetur in possessionem. numquid non ut tamquam cohors style nisi quia ... "(从奥菲尔德的死法来看,此事多半是奥菲尔德家族的内部矛盾,在塔罗城黑帮如果要杀人的话大可不必如此麻烦,所以我才会说是凶手多半已经死在这间院子里了。那黑帮再来横插一脚的目的是什么?这院子里的财物可都还保存得好好的,这可不像是黑帮的作风啊?除非……)
"Quid ni?"(除非什么?)
"Non de nihilo, lets 'adepto de hic. Quod suus' verisimile est res tantum, invenire non possumus".(没什么,我们离开这里吧。咱们能查到的应该就只有这些了。)
"praeter plura."(等等。)罗杰打断了他,'Non curo aliis, sed est quaedam Orfield Dominus ad me. Ego vere potest non derelinquet eum degenerare se corporis sic. "(别人的我可以不管,但奥菲尔德先生于我有恩,我实在不忍心就这样让他曝尸于此。)
"Licet, prius te: Ego te expectabo hic".(行吧,你先去吧,我在这等会你。)柯尔摆摆手。
罗杰离开后,柯尔盯着这偌大的院子,继续沿自己刚才的思路思考着:
'Nisi abundaverit Orfield ... Hoc est simplex quod non videtur. Est aliquod ulterius in domo Orfield et cohors. Tutum Esse ex parte se habere ad trahere ex tota familia Orfield ".(除非……这奥菲尔德并非表面的那么简单,整个奥菲尔德家族与黑帮还有什么不可告人的牵扯,为了保险起见,他们不得不将整个奥菲尔德家族连根拔出。)
就在柯尔全神贯注地思考着的时候,他并没有注意到,刚才的那张桌子上,那个看起来与案子毫无关系而直接被他忽略掉的那柄玉器,忽然动了一下。
回去的路上,罗杰显然心情不怎么好,柯尔也没有安慰他的意思,两人一路沉默着。
"Sic paratus, ut relinquam primum Tarot urbe. '(准备一下吧,我近期就有可能离开塔罗城了。)柯尔突然想起了什么,"Non opus invenire locum ubi potest fieri fortior me cito."(我现在急需找到一个能让我快速变强的地方。)
"Convalescens ieiunium?"(快速变强?)罗杰抬起头,'Videor scio quod non est Tarot in urbe necessario occurret illa vestra ".(我好像知道塔罗城内就有个地方符合你的要求。)
"Urbs Tarot? Non est hic?"(塔罗城?就在这里?)柯尔一愣。
"Miror, si ego audivi de te, quoniam sanctus lacus ...?"(不知你可听说过……圣池?)
(圣池?就是那上古灵族用来锻炼弟子的地方?它重新开启了?)柯尔颇为吃惊。
所谓圣池,是早在塔罗城建成之前就屹立于此的圣地。据传那圣池是灵族训练后辈的场所,但自从灵族灭亡以来从未有人进入过。灵族统治大陆长达二十万年,血族狼人族巨人族巫族等无不匍匐于其脚下,若不是五千年前爆发的赤族之乱,恐怕这盖普洛斯大陆就没有人族什么事了。(顺带一提,即使是现在,人族仍然不能算作盖普洛斯大陆的主人,所谓的5大帝国其实只占据了大陆最中心的部分,大约只占大陆总面积的1/5。而且如果不是那些所谓神明的庇佑和保护,他们连这剩下的1/5都难以保全。)但20多万年积累的底蕴无疑是一笔巨大的财富,所以但凡灵族遗迹现身之地,都是各方势力争抢的对象。
"Non cognovit filii nobilium iam sunt. '(你不知道?那些贵族子弟已经在赶来的路上了。)罗杰不无惊讶地说。
'Qui hic sunt?
阅读模式无法加载下一章,请退出